Logo Leibniz Universität Hannover
Logo: Leibniz School of Education
Logo Leibniz Universität Hannover
Logo: Leibniz School of Education
  • Zielgruppen
  • Suche
 

Werkstatt Plus: Deutsch als Zweitsprache/Deutsch als Fremdsprache

Ziel des Projekts ist, Studierenden ohne bisherige Erfahrung eine erste Grundlage für die Vermittlung des Deutschen als Zweit- bzw. Fremdsprache anzubieten. Werkstatt Plus bereitet Studierende auf die Sprachvermittlung vor, indem es zum einen theoretischen Input zu unterschiedlichen Aspekten des Deutschen als Zweit- bzw. Fremdsprache gibt, zum anderen aber sie mit dem Unterrichtsalltag vertraut macht und praxisnah bei der Unterrichtsplanung sowie Durchführung anleitet und begleitet.

Zielgruppe

Dieses fächer- und fakultätsübergreifende Angebot ist für alle Lehramtsstudierenden gedacht, unabhängig davon, ob sie Deutsch studieren oder bereits Module zu Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache absolviert haben. Darüber hinaus sind auch alle Studierenden bzw. Absolvent_innen willkommen, die in diesem Bereich Kenntnisse erwerben oder auffrischen wollen.

Inhalte

Das Angebot erstreckt sich inhaltlich über unterschiedliche Aspekte der Sprachvermittlung. Nicht vorhandene linguistische und grammatische Termini werden bei Bedarf erläutert, sodass Vorkenntnisse nicht zwingend erforderlich sind.

Termine, Ort und Anmeldung

Die Theoriemodule finden jeden ersten und dritten Freitag im Monat von 14:00 bis 18:00 Uhr in der Langen Laube 32, Raum 201 statt. Die Termine und Themen der einzelnen Module finden Sie demnächst auf dieser Seite.

Bei Interesse oder Fragen melden Sie sich bitte per Mail unter der Adresse: ketevan.zhorzholiani@lehrerbildung.uni-hannover.de. Geben Sie dabei Ihren vollständigen Namen und Ihre Fächerkombination an.

Projektleitung: Prof. Dr. Hans BickesProf. Dr. Julia Gillen

Projektmitarbeiterin: Ketevan Zhorzholiani

  • Bei Werkstatt Plus geht es diesmal um Sprachprüfungen

    Bei Werkstatt Plus geht es diesmal um Sprachprüfungen

  • Bei den Praxiseinheiten treffen Studierende und Geflüchtete aufeinander

    Bei den Praxiseinheiten treffen Studierende und Geflüchtete aufeinander

  • Teilnehmende beim Deutschunterricht im Rahmen der Praxiseinheiten

    Teilnehmende beim Deutschunterricht im Rahmen der Praxiseinheiten

  • Ketevan Zhorzholiani unternimmt mit den Teilnehmenden von Werkstatt Plus "Erste Schritte" im Bereich Deutsch als Zweisprache bzw. Fremdsprache

    Ketevan Zhorzholiani unternimmt mit den Teilnehmenden von Werkstatt Plus "Erste Schritte" im Bereich Deutsch als Zweisprache bzw. Fremdsprache

  • Teilnehmende von Werkstatt Plus untersuchen Lehrwerke

    Teilnehmende von Werkstatt Plus untersuchen Lehrwerke

  • Teilnehmerinnen von Werkstatt Plus bei der Analyse von Lehrwerken

    Teilnehmerinnen von Werkstatt Plus bei der Analyse von Lehrwerken

  • Teilnehmende des Angebots Werkstatt Plus in lebhafter Diskussion

    Teilnehmende des Angebots Werkstatt Plus in lebhafter Diskussion

  • Konzentrierte Arbeit bei Werkstatt Plus

    Konzentrierte Arbeit bei Werkstatt Plus

  • Bei Werkstatt Plus wird ein Video vorgeführt

    Bei Werkstatt Plus wird ein Video vorgeführt

  • Bei Werkstatt Plus geht es diesmal um verschiedene Prüfungsformate

    Bei Werkstatt Plus geht es diesmal um verschiedene Prüfungsformate

  • Teilnehmende von Werkstatt Plus informieren sich zum Thema Sprachprüfungen

    Teilnehmende von Werkstatt Plus informieren sich zum Thema Sprachprüfungen

  • Ketevan Zhorzholiani gibt den Interessierten einen Überblick über das Thema Sprachprüfungen

    Ketevan Zhorzholiani gibt den Interessierten einen Überblick über das Thema Sprachprüfungen

  • Einblick in eine Praxiseinheit

    Einblick in eine Praxiseinheit

  • Bei Werkstatt Plus geht es um die vier Fertigkeiten: Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben

    Bei Werkstatt Plus geht es um die vier Fertigkeiten: Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben

  • Studierende bei einem Praxiseinsatz

    Studierende bei einem Praxiseinsatz

  • Praxisbeispiel zur Fertigkeit Schreiben

    Praxisbeispiel zur Fertigkeit Schreiben

  • Teilnehmerinnen von Werkstatt Plus untersuchen Auszüge aus Lehrwerken

    Teilnehmerinnen von Werkstatt Plus untersuchen Auszüge aus Lehrwerken

  • Die Teilnehmenden betrachten ein Textbeispiel

    Die Teilnehmenden betrachten ein Textbeispiel

  • Beim Vertierfungsangebot Werkstatt Plus geht es diesmal um Alphabetisierung

    Beim Vertierfungsangebot Werkstatt Plus geht es diesmal um Alphabetisierung

  • Ketevan Zhorzholiani stellt das Schriftsystem des Georgischen vor

    Ketevan Zhorzholiani stellt das Schriftsystem des Georgischen vor

  • Ketevan Zhorzholiani mit Teilnehmenden des Vertiefungsangebots Werkstatt Plus

    Ketevan Zhorzholiani mit Teilnehmenden des Vertiefungsangebots Werkstatt Plus

  • Teilnehmende des Vertiefungsangebots Werkstatt Plus

    Teilnehmende des Vertiefungsangebots Werkstatt Plus

  • Fertigkeitentraining mit Vertrauten wie Neuen aus der Augustwerkstatt

  • Fertigkeiten ausprobieren und Sicht der Lernenden nachempfinden

  • Werkstatt Plus: Flyer und Poster

    Werkstatt Plus: Flyer und Poster

  • Ketevan Zhorzholiani und Teilnehmende beim Vortrag zum Schreiben in der Fremdsprache

    Ketevan Zhorzholiani und Teilnehmende beim Vortrag zum Schreiben in der Fremdsprache

  • Ketevan Zhorzholiani und Teilnehmende beim Vortrag zu Spielen im DaF/DaZ-Unterricht

    Ketevan Zhorzholiani und Teilnehmende beim Vortrag zu Spielen im DaF/DaZ-Unterricht

  • Ketevan Zhorzholiani referiert zum Thema Leseverstehen

    Ketevan Zhorzholiani referiert zum Thema Leseverstehen

  • Teilnehmende beim Vortrag zu Wortschatzvermittlung und Lehrwerken

    Teilnehmende beim Vortrag zu Wortschatzvermittlung und Lehrwerken

  • Ketevan Zhorzholiani informiert die Teilnehmenden von Werkstatt Plus über Grammatikvermittlung

    Ketevan Zhorzholiani informiert die Teilnehmenden von Werkstatt Plus über Grammatikvermittlung

  • Gastdozentin Oksana Kulikova informiert die Anwesenden über Jugendsprachkurse, Einzelcoaching und die Vorbereitung auf die DTZ-Prüfung

    Gastdozentin Oksana Kulikova informiert die Anwesenden über Jugendsprachkurse, Einzelcoaching und die Vorbereitung auf die DTZ-Prüfung

  • Ketevan Zhorzholiani informiert die Teilnehmenden über Wortschatzvermittlung

    Ketevan Zhorzholiani informiert die Teilnehmenden über Wortschatzvermittlung

  • Publikum bei Werkstatt Plus

    Publikum bei Werkstatt Plus

  • Ketevan Zhorzholiani erläutert eine Übung

    Ketevan Zhorzholiani erläutert eine Übung

  • Ketevan Zhorzholiani bei Werkstatt Plus

    Ketevan Zhorzholiani bei Werkstatt Plus

  • Anschauungsmaterial beim Vortrag zum Schreiben in der Fremdsprache

    Anschauungsmaterial beim Vortrag zum Schreiben in der Fremdsprache

  • Teilnehmende informieren sich über Wortschatzvermittlung

    Teilnehmende informieren sich über Wortschatzvermittlung

  • Ketevan Zhorzholiani und Teilnehmende im regen Austausch

    Ketevan Zhorzholiani und Teilnehmende im regen Austausch

  • Gastdozentin Oksana Kulikova referiert über Heterogenität

    Gastdozentin Oksana Kulikova referiert über Heterogenität

  • Teilnehmende informieren sich bei Werkstatt Plus über Möglichkeiten der Binnendifferenzierung

    Teilnehmende informieren sich bei Werkstatt Plus über Möglichkeiten der Binnendifferenzierung

  • Ketevan Zhorzholiani und Publikum beim Modul zu Grammatikvermittlung

    Ketevan Zhorzholiani und Publikum beim Modul zu Grammatikvermittlung

  • Die Teilnehmenden von Werkstatt Plus bearbeiten eine Aufgabe zum Thema Alphabetisierung

    Die Teilnehmenden von Werkstatt Plus bearbeiten eine Aufgabe zum Thema Alphabetisierung

Termine zu Theoriemodulen

Termine zu Theoriemodulen

03.05.19 Erste Schritte

Erste Schritte

In diesem Modul wurde man in die Spezifik des DaZ/DaF-Unterrichts eingeführt. Es wurden Voraussetzungen geschaffen, sich in die Perspektive der Lernenden des Deutschen als Zweit-/Fremdsprache zu versetzen und somit die Schwierigkeit sowie Lösungswege beim Spracherwerb zu ergründen. Um einen Einblick in die Struktur der Sprachkurse und die Orientierung zu gewinnen, wurden der gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen sowie Inhalte und Progression der Sprachvermittlung vorgestellt und analysiert. Anschließend wurden Verfahren der Einstufung in unterschiedliche Sprachniveaus erörtert.

17.05.2019 Fertigkeitentraining und Prüfungsformate

Fertigkeitentraining und Prüfungsformate  

In diesem Modul beschäftigten wir uns mit den Formaten der wichtigsten Prüfungen für Deutsch als Fremdsprache und mit den für alle Prüfungsformate relevanten Fertigkeiten: Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen. Dabei gingen wir auf die Besonderheiten einerseits der produktiven vs. rezeptiven Fertigkeiten und andererseits der Mündlichkeit vs. Schriftlichkeit ein. Ferner behandelten wir die Möglichkeiten der Förderung und des Trainings dieser Fertigkeiten.

07.06.2019 Wortschatzvermittlung und Lehrwerke

Wortschatzvermittlung und Lehrwerke

In diesem Modul befassten wir uns mit der Wortschatzvermittlung, ihrer Progression und verschiedenen Möglichkeiten der Semantisierung. Anschließend wurden diverse Übungsformate und Spiele zur Verankerung des Wortschatzes vorgestellt. Im zweiten Block wurden gängige Lehrwerke für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache präsentiert. Es wurden Zielgruppen, Lernziele sowie der Aufbau thematisiert und sachliche sowie sprachliche Inhalte und didaktisch-methodische Konzeption analysiert.

21.06.2019 Alphabetisierung

Alphabetisierung

Elvira Gayzullina - Fischer (Lizenzierte Prüferin und qualifizierte Dozentin für Integrationskurse)

 

In diesem Modul beschäftigten wir uns mit dem in der aktuellen Flüchtlingssituation besonders relevanten Thema der Alphabetisierung. Einführend befassten wir uns mit der Frage, wie man Alphabetisierungsbedarf erkennt und stellten das Einstufungsverfahren vor. Ferner wurden unterschiedliche Typen des Analphabetismus und der Aufbau von Alphabetisierungskursen thematisiert. Anschließend wurde auf die Spezifik des Alphabetisierungsunterrichts eingegangen und es wurden einige Methoden sowie Lehrwerke vorgestellt. Die Teilnehmenden bekamen die Möglichkeit eine Unterrichtseinheit zu konzipieren und vorzuführen.

05.07.2019 Grammatikvermittlung I

Grammatikvermittlung I

Oksana Kulikova (Lizenzierte Prüferin und qualifizierte Dozentin für Integrationskurse)

In diesem Modul befassten wir uns mit der Darstellung einiger grammatischer Strukturen auf A1-A2 Niveaus. Am Beispiel des Lehrwerks "Pluspunkt Deutsch" analysierten wir die Grammatikprogression. Es wurden praktische Tipps zu Vermittlung bestimmter grammatischer Strukturen und Regeln gegeben.

189.07.2019 Grammatikvermittlung II

Grammatikvermittlung II

Oksana Kulikova (Lizenzierte Prüferin und qualifizierte Dozentin für Integrationskurse)

 

In diesem Modul befassten wir uns mit einzelnen grammatischen Strukturen auf B1 Niveau. Es wurden praktische Tipps für die Vermittlung bestimmter grammatischer Regeln gegeben. Die Teilnehmenden bekamen die Möglichkeit, anhand der behandelten Inhalte eine Unterrichtseinheit zu konzipieren und vorzuführen.

03.05.19 Erste Schritte

Erste Schritte

In diesem Modul wurde man in die Spezifik des DaZ/DaF-Unterrichts eingeführt. Es wurden Voraussetzungen geschaffen, sich in die Perspektive der Lernenden des Deutschen als Zweit-/Fremdsprache zu versetzen und somit die Schwierigkeit sowie Lösungswege beim Spracherwerb zu ergründen. Um einen Einblick in die Struktur der Sprachkurse und die Orientierung zu gewinnen, wurden der gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen sowie Inhalte und Progression der Sprachvermittlung vorgestellt und analysiert. Anschließend wurden Verfahren der Einstufung in unterschiedliche Sprachniveaus erörtert.

17.05.2019 Fertigkeitentraining und Prüfungsformate

Fertigkeitentraining und Prüfungsformate  

In diesem Modul beschäftigten wir uns mit den Formaten der wichtigsten Prüfungen für Deutsch als Fremdsprache und mit den für alle Prüfungsformate relevanten Fertigkeiten: Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen. Dabei gingen wir auf die Besonderheiten einerseits der produktiven vs. rezeptiven Fertigkeiten und andererseits der Mündlichkeit vs. Schriftlichkeit ein. Ferner behandelten wir die Möglichkeiten der Förderung und des Trainings dieser Fertigkeiten.

07.06.2019 Wortschatzvermittlung und Lehrwerke

Wortschatzvermittlung und Lehrwerke

In diesem Modul befassten wir uns mit der Wortschatzvermittlung, ihrer Progression und verschiedenen Möglichkeiten der Semantisierung. Anschließend wurden diverse Übungsformate und Spiele zur Verankerung des Wortschatzes vorgestellt. Im zweiten Block wurden gängige Lehrwerke für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache präsentiert. Es wurden Zielgruppen, Lernziele sowie der Aufbau thematisiert und sachliche sowie sprachliche Inhalte und didaktisch-methodische Konzeption analysiert.

21.06.2019 Alphabetisierung

Alphabetisierung

Elvira Gayzullina - Fischer (Lizenzierte Prüferin und qualifizierte Dozentin für Integrationskurse)

 

In diesem Modul beschäftigten wir uns mit dem in der aktuellen Flüchtlingssituation besonders relevanten Thema der Alphabetisierung. Einführend befassten wir uns mit der Frage, wie man Alphabetisierungsbedarf erkennt und stellten das Einstufungsverfahren vor. Ferner wurden unterschiedliche Typen des Analphabetismus und der Aufbau von Alphabetisierungskursen thematisiert. Anschließend wurde auf die Spezifik des Alphabetisierungsunterrichts eingegangen und es wurden einige Methoden sowie Lehrwerke vorgestellt. Die Teilnehmenden bekamen die Möglichkeit eine Unterrichtseinheit zu konzipieren und vorzuführen.

05.07.2019 Grammatikvermittlung I

Grammatikvermittlung I

Oksana Kulikova (Lizenzierte Prüferin und qualifizierte Dozentin für Integrationskurse)

In diesem Modul befassten wir uns mit der Darstellung einiger grammatischer Strukturen auf A1-A2 Niveaus. Am Beispiel des Lehrwerks "Pluspunkt Deutsch" analysierten wir die Grammatikprogression. Es wurden praktische Tipps zu Vermittlung bestimmter grammatischer Strukturen und Regeln gegeben.

189.07.2019 Grammatikvermittlung II

Grammatikvermittlung II

Oksana Kulikova (Lizenzierte Prüferin und qualifizierte Dozentin für Integrationskurse)

 

In diesem Modul befassten wir uns mit einzelnen grammatischen Strukturen auf B1 Niveau. Es wurden praktische Tipps für die Vermittlung bestimmter grammatischer Regeln gegeben. Die Teilnehmenden bekamen die Möglichkeit, anhand der behandelten Inhalte eine Unterrichtseinheit zu konzipieren und vorzuführen.